|
Co je ATO?
Na začátku roku 1996 vznikla zajímavá organizace s názvem Amiga
Translators' Organization (ATO), mající za cíl lokalizaci programů
na Amize do všech možných jazyků. Organizace byla založena
Ole Friisem z Dánska, který
celý projekt vymyslel a řídí chod celého ATO. Jedná se
o dobrovolné sdružení lidí, kteří ve svém volném čase překládají
(většinou z angličtiny) programy, ať už je to freeware, shareware nebo plně
komerční věci. Mezi hlavní rysy ATO patří používání jednotné
terminologie při překladech, korekce překladů při náročnějších
projektech a překladech dokumentací.
ATO je rozděleno na jednotlivé národní sekce (podle přihlášených zemí)
řízené hlavním administrátorem (Ole Friis). V současné době ATO
pokrývá prakticky celou Evropu, několik zemí Asie (i japonština),
Jižní Ameriky (Brazílie). Je zajímavé vidět, kde všude se Amigy vyskytují
a používají. Daná sekce je řízena národním administrátorem, tvoří ji
dále překladatelé a korektoři. Většinou se jedná o tytéž
lidi, kteří své funkce mění podle vytížení a aktuálních úkolů. Česká
sekce se aktuálně sestává z těchto členů: národní administrátor -
Vít Šindlář, překladatelé
a korektoři jsou Ondřej
Zima a Boleslav Kristen.
Hlavní stránku ATO najdete na adrese http://ato.vapor.com, kde se dozvíte více
informací o organizaci ATO, novinky o připravovaných
či rozpracovaných projektech anebo (v nejlepším případě)
o dokončených projektech. Stránky ATO-CZ budou vždy dostupné
z tohoto aliasu.
Na těchto stránkách jsou a nadále budou uváděny informace
o lokalizaci programů na Amize, veškeré v současnosti
dostupné lokalizační katalogy a také programy ke konverzi mezi
jednotlivými normami češtiny. Pokud chcete jakkoli pomoci, sami něco
v této oblasti publikovat atp., kontaktujte
mne.
|